Start
Aktuelles
Textproben
Übersetzungen
André-Gide-Preis
Zur  Person
Diplomarbeit
Fotos
Kontakt

Zur Person


Ich lebe als freiberufliche literarische Übersetzerin in Berlin und Gatineau (Kanada).


seit 2011
Übersetzerin von Dokumentarfilmen für text-ton-titel.de/ARTE

2011

Deutschlehrerin für die Internationale Sprachschule des YMCA, Montréal

seit 2010

Gastdozentin für literarisches Übersetzen an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (Blockseminar »Beruf und Praxis«)


seit 2009

Mitglied des Beirats der ReLü (Rezensionszeit zur Literaturübersetzung)


seit 2004

freiberufliche literarische Übersetzerin


2003

Zweimonatiges Lektoratspraktikum im Hamburger Argument Verlag


2000 - 2004 Recherche und Korrektorat im Büro für literarische Übersetzungen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann, Düsseldorf


1998 - 2004 Studiengang Literaturübersetzen der Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf, Studienfächer: Französisch, Spanisch, Deutsch als Zielsprache


2001/2002 Auslandssemester an der Universidad Complutense de Madrid im Rahmen des Romanistenprogramms des DAAD


1997 - 1998 Ausbildung zur Artistin an der Zirkusschule Le Lido in Toulouse


geb. 1978 in Moers, Nordrhein-Westfalen

Preise und Stipendien


2013                            

Stipendium des Banff International Literary Translation Centre (BILTC) in Kanada für die Übersetzung des Romans Anima von Wajdi Mouawad


Reisestipendium des Deutschen Übersetzerfonds für die Übersetzung des Romans Anima von Wajdi Mouawad


2012

Stipendium der Berliner Übersetzerwerkstatt für den Roman Metamorphose am Rande des Himmels von Mathias Malzieu


2006

André-Gide-Preis der DVA-Stiftung für den Roman Fever von Leslie Kaplan


2005

Stipendiatin des Georges-Arthur-Goldschmidt-Programms für junge
Literaturübersetzer/innen


2001 - 2002

Stipendiatin des Romanistenprogramms des DAAD


1999 - 2003

Stipendiatin der Studienstiftung



Lesungen und Veranstaltungen


2016

Buchvorstellung mit Bonnie-Sue Hitchcock im Buchpalast München, Lesung aus unserem Roman Der Geruch von Häusern anderer Leute (Königskinder 2016).


Schullesungen am Oskar-Miller-Gymnasium München zusammen mit Bonnie-Sue Hitchcock.


Vorstellung der von mir übersetzten Romane Anima von Wadji Mouawad (DTV 2014) und Ein Leben mehr von Jocelyne Saucier (Insel Verlag 2015) im Teamtheater München im Rahmen des Festivals Literarisches Kaleidoskop Québec. Anschließend szenische Lesung .


2014

Moderation der Lesung von Ryad Assani-Razaki (Iman, Wagenbach 2014) auf dem internationalen literaturfestival Berlin.


Zehntägige Lesereise mit Ryad Assani-Razaki durch Deutschland und die Schweiz.


2013

Buchvorstellung und Lesung aus meiner Übersetzung Vorsicht, der Teller ist heiß! von Philippe Delerm auf der Frankfurter Buchmesse.


2012

Buchvorstellung und Lesung aus meiner Übersetzung Minotaurus 504 von Kamel Daoud auf der Frankfurter Buchmesse.


2007

Vortrag und Podiumsdiskussion zum Thema "Was ist gutes Deutsch?" in der Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.


2006

Lesung aus meiner Übersetzung Fever
von Leslie Kaplan auf der Jüdischen Buchmesse in Duisburg (gemeinsam mit der Autorin).

2005

Lesungen aus meiner Übersetzung Fever von Leslie Kaplan auf der Frankfurter Buchmesse und auf dem Grazer Literaturfestival Sprachsalz (gemeinsam mit der Autorin).


2005

Lesungen aus meiner Übersetzung Unberechenbare Geometrie der Liebe von Susana Guzner im Rahmen der Frankfurter Buchmesse und in Berlin (gemeinsam mit der Autorin).





Sonja Finck  | sonja.finck@gmx.de